2015-2-3 10:14 | 原作者: 小菩提
《度亡經》是古代印度的一部經典,系8世紀蓮花生時代創作的,傳入西藏,被翻譯成藏文,名《中陰得度》(Bardo Thodol),朗達瑪滅佛時被埋藏于地下,成為“伏藏”,後由仁增噶瑪甯巴(Rigzin Karma Ling-pa)從色丹(Gser-ldan)河畔的甘布達(Gampodar)山掘出。印度佛教大師蓮花生將《度亡經》傳入西藏後,藏族高僧將其翻譯成藏文,名《中陰聞教得度》(Bardo Thodol),20世紀20年代,藏族喇嘛卡孜•達瓦桑珠(Lama Kazi Dawa-samdup)和美國學者伊文思•溫茲(W.Y.Evans Wentz)合作將其翻譯成英文,名《西藏度亡經》(The Tibetan Book of the Dead),傳入西方,成為在英語世界產生深遠影響的最著名的藏傳佛教經典,西方人由此窺見了藏族文化和藏傳佛教之一斑。可以說,《西藏度亡經》的翻譯和傳播是東西方文化的交流和融合的一個典型個案。 http://www.tibetculture.net/zxyj ... 20071212_298631.htm 西藏度亡經 http://www.edupro.org/city/forum.php?mod=viewthread&tid=1668&page=1&extra=#pid7103 生死書:西藏度亡经 http://www.fosss.org/Images/XiZangDuWangJing/Index.html |
Archiver|小黑屋|手機版|分享佛法資訊請先注意版權申明|藏密網 |網站地圖UA-2159133-2
GMT+8, 2024-4-20 05:32 , Processed in 0.019088 second(s), 22 queries .
Copyright © 2016 | LIGHTSAIL支持
Powered by Discuz! X3.4