立即註冊 登錄
藏密網-漢傳.藏傳.南傳.佛教資訊網 返回首頁

南無阿彌陀佛 https://edupro.org/?43 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

藏傳佛教英文詞匯

已有 1588 次閱讀2012-3-5 09:30 |個人分類:分享| 英文, 佛教

1. Lek Trima 妙繪贊

2. Arya Tara 聖救度母

3. Great Prayer Festival 傳昭大法會

4. Gongkhar 貢嘎

5. Dolma Lhakhang         卓瑪拉康

6. Atisha  阿底峽尊者

7. Yogi         瑜珈士

8. Yogini 瑜珈女

9. Vajrayogini 金剛瑜伽母、那洛卡居空行母

10.Prajna Paramita         般若波羅蜜多

11.Ushnisha Vijaya         尊勝佛母

12.Norbu Lingka 羅布林卡寺

13.Jokhang 大昭寺

14.Ladakh 拉達克

15.Lahoul 拉荷

16.Spitti 斯比忒

17.Kinnaur 科努爾

18.Sankrit 梵文

19.Tantra Way 密法/密乘

20.sang-gyey 桑結

21.psychophysical aggregate     

22.shakyamuni 釋迦牟尼

23.Sutra Way  顯法/顯乘

24.nun 覺姆(尼姑)

25.Dharma  佛法(法寶)

26.Sangha  僧伽(僧寶)

27.Buddhas 佛陀(佛寶)

28.refuge 皈依

29.dkon-mchog-gsum 貢卻松(三寶)

30.rtsa

31.rgyud 

32.lineage master 傳承(上師)

33.means 法門

34.Yidam 本尊

35.dakas 勇父

36.dakinis 空行母

37.meditation deities   觀想主尊

38.mandala deities 壇城主尊

39.self-identification  自觀

40.Dharma

41.Trisong Deutsen 藏王赤松德贊

42.propitiate 供奉

43.Dharmakaya 法身、真身、佛性

44.Palden Lhamo 吉祥天母、白拉日卓

45.form

46.Bikkshumi Lakshmi 比丘尼羅乞什密

47.Vajra Dakas 金剛勇父

48.Dharmapalas 護法

49.Primordial 本初的

50.awareness  覺性

51.Arya Avalokiteshvara 觀世音菩薩

52.Tashi Jong 大吉鎮

53.Himachal Pradesh 喜馬恰爾-布拉代什

54.Drukpa kargyu  竹巴噶舉

55.invocation 祈禱

56.epithet 尊號

57.rGyal-bai-yum 諸佛之母

58.Jina 耆那(梵語)

59.mara 魔羅

60.Tathagatas 如來

61.Kleshadelusion 煩惱魔

62.skandhas  蘊魔

63.yama 死魔

64.devaputra 天魔

65.discourse 說法

66.line

67.karma 因緣,業

68.Three kayas  三身

69.Samboghakaya  報身

70.Nirmanakaya 應身

71.transcendent buddha 勝義佛

72.Asanga 無著大師

73.emptiness 空性

74.infinity 無生

75.In Praise of the 108 Names of Arya Tara;hLa-mo-sgrol-mai-mtshan-brgya-rtsa-brgyad-pa 《度母一百零八相釋論》

76.prana 能量

77.vayu 風神、瓦尤

78.samsara 輪回

79.sentient being 有情眾生

80.abominable

89.Bodh Gaya 菩提伽耶

90.Drom Tonpa  敦仲巴

91.Chintachakra Tara 如意輪度母

92.tsewang 長壽灌頂(次旺)

93.public initiation 公開法會

94.tantra

95.Kriya 事部

96.Vajra Dakinis 金剛空行母

97.TAM  譚字

98.AH 

99.Om 

100.moon disk 月輪

 

101.utpala 青蓮花

102.emerge 出定

103.throne 法座

104.mudra  手印

105.mudra of supreme generosity 與願印

106.siddhi 證得、悉地

107.mahamudra 大印

108.clairvoyance 千眼通

109.mudra of bestowing refuge 皈依印

110.hero/heroine posture 結半跏趺坐

111.Amitabha  阿彌陀佛

112.Padma family 蓮花部

113.charya 行部

114.semi-wrathful 半怒相

115.Kurukulle 作明佛母、咕嚕咕列佛母

116.liturgy 禮拜

117.Dolma Mandal Zhichok 度母四曼陀羅儀軌

118.merit 功德

119.Dharamsala  達蘭薩拉

120.Manjushri 文殊菩薩

121.Vajrapani 金剛手菩薩

123.Rigsum Gonpo  聖三部主

124.ambrosia 不死的神肴、不死的智慧

125.iconography 造像

126.peace

127.increase

127.power 懷(攝)

128.wrath 誅(伏)

129.Sakya 薩迦

130.mahasiddha 大法師

131.Virupa 毗盧婆

132.Yamantaka 大威德金剛

133.Hevajra 歡喜金剛

134.yab-yum form 雙身相、父母尊

135.Gelukpa 格魯派

136.Panchen  班禪

137.Tashi Lhunpo  劄什倫布寺

138.buddha karma 佛業

139.Vajradhara  金剛總持

140.Dipamkara Shrijnana 吉祥燃燈智

141.Perfection of Wisdom Sutra 般若波羅蜜多經

142.Vajrabhairava 怖畏金剛

143.Yamantaka 怖畏金剛、大威德金剛

144.Vajra Vetali 白達裏空行母

145.mudra of teaching 說法印

146.mudra of meditation mudra 禪定印

147.incarnation 轉世

148.emanation 化身

149.Ling Tulkus 貝斯林祖古

150.lapis lazuli 璧琉璃

151.wishing jewel 許願珠

152.Rakta Yamari 怒尊甘露漩

153.Yunten Dorjey Pal 仁欽南傑

154.Buton Rinchen Drup 布頓仁欽朱

155.exorcism 驅魔

156.phurpa 普巴杵

157.Zhalu 夏魯

158.Jonang 覺囊

159.Bodong Chokley Namgyal 波東寧瑪

160.Mahakala  瑪哈嘎拉(大黑天護法)

161.pristine wisdom awareness 正淨覺

162.dharani 真言

163.Parnashavari 葉衣佛母

164.Shantideva 寂天

165.secondary mindset 心所

166.Three quintessential spiritual power  三善根(慈悲、智慧、信願)學佛三要

167.Sarma 沙瑪(新譯派)

168.Terma Lineage 伏藏傳承、短傳承、岩傳

169.Karma  Lineage 長傳承、教傳

170.Pure Vision  Lineage 淨觀傳承

171.Sakya Trizin 薩迦天欽

172.Karma Kargyu 噶瑪噶舉派

173.Tai Situpa 大司徒

174.Amritsar 阿姆利則

175.vajra posture 結金剛印

176.Padma Sambhava  蓮花生大師

177.sadhana 成就法

178.heart chakra 心輪

179.visualization 成就顯現

180.Marichi 具光佛母/光明佛母

181.Ekajati 獨髻佛母

182.Om Amarani Sivandiye Soha  阿瑪蘭尼 只溫地易 疏哈

183.commentary

184.HRIH 赫利

185.Siddharani 希達拉尼

186.Siddhas 成就者

187.Katmandu Valley 加德滿都谷地

188.Ashoka  阿育王

189.stupa 佛塔

190.Shigatsey 拉薩

191.Chokhor Gyal 恰催寺

192.mahasiddha Jetari 祇多梨

193.Rechungpa 惹瓊巴尊者

194.Milarepa 米勒日巴

195.Marpa Lotsawa 瑪爾巴譯師

196.Naropa 那洛巴

197.Mahasiddha Tipupa 帝普巴大師

198.Dharma Dodey 塔瑪多德

199.Amitayus-Hayagriva Combined 無量壽佛與馬頭明王合修法

200.chulen      秋練

 

201.chakra 靜修

202.Machik Labdon 成就之後/瑪姬拉尊

203.nine-deity mandala 九尊壇城

204.four mindfulness    四正覺

205.four miracle power 四神行

206.Bhrama the Creator 梵天

207.offering            供奉

208.Namgyal Dratsang 尊勝紮倉

209.Ganden Potrang of Drepung Monastery 哲蚌寺的甘丹宮

210.Namgyalma Tong Cho 燃燈供佛,通促

211.Namgyal Enclave 尊勝殿

212.Ushnisha Sita Tapatra 大白傘蓋佛母

213.Tsuktor Karmo 初妥卡嫫

214.chakras 輪穴

215.Panchen Sonam Drakpa  班禪索南紮巴

216.padma 蓮花

217.Tathagata 如來

218.lord of the family 部尊

219.principal tantra 部主

220.Akshobya 阿門佛、金剛不動佛

221.ushnisha kriyas 無垢佛頂

222.nagas 龍族

223.Drikung Kargyu 直貢噶舉派

224.Kalachakra  時輪節

225.Tso Pema 蓮師湖

226.Drikung Chetsang Rinpochey 直貢澈贊仁波切

227.mya ngan med pai shing 無憂樹

228.conventional wisdom 世間慧

229.conventional reality 世俗諦

230.Dayab  大雅

231.Kham 康區

232.Dravidian 德拉威

233.Tenma Chunyi 丹瑪女神、丹瑪久妮

234.PAM 榜字

235.Chogyal Pakpa 秋吉八思巴

236.Kublai Khan 忽必烈

237.Thirteen Golden Dharma 十三種金法

238.Wanggi Lhamo 旺吉拉姆

239.Vajrapanjara 金剛班劄拉

240.reality 本真,實相

241.mudra of mandala offering 獻曼陀羅手印

242.Sakya Pandita 薩迦班智達

243.Genghis Khan 成吉思汗

244.Magzor Gyalmo 瑪佐嘉摩

245.Simhamukha 獅面空行佛母/森多瑪

246.Uddiyana 烏地亞那

247.Kadam 噶當

248.Samantabhadra 普賢王如來佛父/佛母;大日如來

249.Khatvanga staff 骷髏杖

250.Sherab Chamma 希然湛瑪、智慧

251.Bonpo  苯教'

252.Tonpa Shenrab 敦巴辛饒

253.Tazig 塔吉克

254.zhang zhung 象雄

255.Amdo 安多

256.swastika “ 永恆不變之意

257.ultimate reality 勝義有

258.Sipai Gyalmo 思巴嘉摩

259.Nairatmya 無我佛母

260.liberation 解脫

261.enlightment 證悟

262.upaya 方便

263.karmamudra 事業手印、實女

264.Kye-rim 生起次第

265.Dzog-rim 圓滿次第

266.ambassador buddha  接引佛

267.Nyang Tingzin Zangpo 那恩-登增桑布

268.Guhyasamaja  密集金剛、桑堆

269.Sparshavajri 觸摸金剛母

270.Mamaki 瑪瑪齊佛母

271.Gyumey 下密院、舉麥

272.Gyuto 上密院、舉堆

273.King Indrabhuit 奧利沙國王因陀羅浦諦

274.Nagarjuna 龍樹

275.Goe Lotsawa 嘎大譯師

277.Tsongkhapa 宗喀巴

278.Akshobhyavajra 密集不動金剛

279.Vajrabhairava "大威德金剛 /梵名""閻魔德迦"",藏語為""多吉久謝"" 意為""怖畏金剛"",漢譯大威德明王

"

280.Yama  閻魔護法

289.Chamundi 伽蒙迪佛母

290.vaishravana 毗沙門天財神護法

291.Setrap Chen 護法

292.Visvamata 流動回音

293.Shambala  香巴拉,淨土

294.the Primordial Buddha 本初佛

295.Clear Light  明光

296.tong zuk 空相

297.Visvamata 一切母

298.Pandarika 潘達日卡

299.Mahamaya 摩訶摩耶

300.Chakrasamvara 勝樂金剛

 

301.Vajravarahi 金剛亥母(Vajrayogini - Vajravarahi). 藏名譯音: 多傑帕嫫(Dorje Pagmo).

302.Luipa 魯依巴

303.Krishnacharya 坎哈

304.Ghantapada 剛塔帕達

305.Kailash 崗仁波齊峰

306.Indus 印度河、

307.Ganges 恒河

308.Brahmaputra 雅魯藏布江

309.Heruka 嘿嚕嘎

310.Chemchog Heruka 大殊勝嘿嚕嘎

311.Panjarnatha 怒相

312.Vajrakila 普巴金剛/普巴多傑

313.Triptachakra 洛格津母

314.David Snellgrove 大衛•施耐爾格羅夫

315.Sakya Trizin  薩迦崔津法王

316.Vajrakila dagger 普巴杵

316.Mahayoga  大瑜伽

317.Khon 昆氏傳承

318.system 法系

319.Jamgon Kongtrul  蔣貢康楚

320.Samya 桑耶寺

321.Walchen Gekho 大密怒尊

322.Lokbar Tsamey 洛巴查姆

323.Sangwa Dragchen 先瓦

324.Garuda 大鵬金翅鳥

325.adibuddha 本初佛

326.Tazig 塔吉克

327.subtle energy 靈量

328.Dravidian 達羅毗荼

329.Aryan 雅利安

330.Vishnu 毗濕奴

331.Brahma 梵天

332.bardo 中陰

333.Sukkhasiddhi Lhamo 蘇卡悉地•拉姆

334.visionary 幻像

335.mahasiddhas 大成就者

336.Tilopa 帝羅巴

337.tummo 拙火

338.Karmapa 噶瑪巴

339.meditation belt 禪修帶

340.Pamtingpa 帕丁巴

341.Parping 帕平

342.damaru "達瑪魯

"

343.Jamyang Khyentsey Wangpo 嘉央欽薩旺波

344.abbot 修士

345.vajrayana 金剛乘

346.Lam Drey 道果法

347.instruction 教法、要訣

348.karmic connnection 業緣

349.Dombi Heruka 東碧嘿魯噶

350.Sita Yogini 悉他瑜珈母

351.Niguma 尼古瑪

352.Sukhasiddhi 麗嚴悉地

353.curved knife 鉞刀

354.sharmapa 夏爾瑪

355.tulkus 祖古

356.Padampa Sangyey 當巴桑傑

357.Troma Nagmo 卓瑪那嫫,黑空行母

358.Metok CHulen 墨脫秋練

359.Naljorma Karmo 那卓瑪卡嫫

360.Krisna Krodha Dakini 卓瑪那嫫黑空行母

361.Zhichey Chod 能斷派。施身法

362.Jetsun Dampa  當巴至尊

363.Amdo 安多

364.Dujom Rinpochey 敦珠仁波切

365.Vehicle

366.Hinayana 小乘

367.Mahayana 大乘

368.Vajrayana 金剛乘

369.Samaya Tara Yogini 三昧耶度母

370.Damtsig Dolma Naljorma 達希克朵瑪那卓瑪

371.Buddhagupta 佛陀笈多

372.Taranatha 多羅那他

373.Kyilkhor 吉科爾

374.misconception 謬見、執取

375.authentic wisdom 正覺

376.dhyana 禪定

377.mindfulness 正念

378.miracle leg 如意足

379.samadhis 三昧

380.dharani 陀羅尼

381.Gyangtsey 江孜

382.khandaroha 蓮花空行母

383.Rupini 寶生空行母

384.Naro Khechari 那若卡居空行母

385.Tu    a 兜率淨土

386.Maitreya 彌勒菩薩

387.Amitabha  阿彌陀佛

388.khechara 卡雀林

389.rainbow body 虹光身、虹身

390.Bhaishajyaguru 藥師佛

391.The Root Medical Tantra: The Essence of Ambrosia 《總則本》

392.Bhaishajyaguru 藥師琉璃光如來

393.Sachen Kunga Nyingpo 薩欽貢噶寧波

394.Amoghasiddhi "不空成就佛

"

395.Pandara Vashini 白衣佛母

396.Vajradhatvishvari 金剛自在天女

397.Ratnasambhava 寶生如來

398.Lochani 我母菩薩

399.shintu Drakpo 欣圖乍波

400.dharmaraja 法王

401.Ganapati 四臂象頭王財神

402.Ganesha 甘奈施

403.Pehar Gyalpo 白哈爾神王

404.Oddiyana 烏金國

405.Dorjey Shugden 多傑桑登,口吐霹靂者;

406.Dilgo Khyentey Rinpochey 頂果欽哲法王

407.Chitipati 屍林主

408.arya desha 聖地

409.Shing

410.labrang 拉蔔楞寺

411.Mahakali 摩訶迦利、瑪哈嘎裏

412.Khanak Dorje Gyalpo 卡那多傑嘉波

413.divination 占卜

414.Tseringma Chey Nya 次仁瑪切雅

415.Zhizhi Pangma 希夏邦馬峰

416.Panchen Lobzang Yeshey 班禪羅桑益西

417.Khachen Yeshey Galtsen 嘉欽益西加森

418.Dorjey Rabtenma 多傑拉布珍瑪

419.Tengyur canon 《丹珠爾大藏經》

420.cham 恰木、跳神舞會

421.Rahula  羅睺羅

423.Shiva Puranas 濕婆往世書

424.Khadroma Tsomo Chechang Marmo 紅舌空行母后

425.Gonpo Shanglon 貢布香農

426.Myroblyan 龍樹

427.Sinpoi Tsomo Jigjey Marmo 紅色怖畏空行母后

428.Bhairava 怖畏

429.Desi Sangyey Gyatso 德西桑吉嘉措

430.Lhamo Dorjey Yudonma 拉姆多傑雲卓、金剛玉燈母、金剛玉卓女、金剛玉卓瑪

431.Lhama Tashi Tseringma 祥壽佛母紮西次仁瑪

432.Vaisravana 多聞天王

433.Yeshey Tsogyal  耶喜措嘉

434.Sakya Jetsunma 哲尊媽

435.Jetsunma Khadrola 傑尊加朵拉

436.Dorjey Pakmo 多傑帕嫫

437.Gyalwa Gotsang 嘉華格桑

438.novice nun 沙彌尼

439.Indrabhuti 因紮菩提

440.Saka Dawa  釋迦聖月

441.Khyungpo Naljor 瓊波那爵

442.Saraha  薩惹哈

443.Taranatha 多羅那他

444.Doha 證道歌

445.Chinta Yogini 欽塔瑜珈女

446.Padmapani Avalokiteshvara 白蓮花王觀音

447.Shantirak    a 寂護

448.Tonyon Samdrup 陀巴桑智

449.Gyalwa Dondup 嘉華敦杜

450.Pratyekabuddhas  辟支佛

451.shravakas 阿羅漢

452.Kashyapa 迦葉佛

453.Bihar  比哈爾邦邦

454.Gautama  喬答摩

455.ordination 剃度

456.Bhagawan 世尊

457.Lalitavistara Sutra 普曜經

458.bodhimind 菩提心

459.vajra samadhi 金剛三摩地

460.bhadrakalpa 賢劫 

461.auspiciopus eon 賢劫 

462.Kyichu 祈楚河谷

463.Khotan 和闐

464.ngedon 了義

465.drangdon 不了義

466.chopa 會供

467.gompa 禪修

468.reality 真如實相

469.tripitaka 經.律.論 三藏

470.Vinaya 毗那耶、律藏、強調戒律

471.Abhidharma 阿毗達摩、論藏、強調智慧

472.Sutra 修多羅、經藏、

473.bodhichitta 菩提心

474.bodhisattva 菩提薩埵

475.jatakas 本生經

476.consecration 開光

478.Ramochey 葉莫切寺

479.santana 命脈、傳承

480.Rupakaya 色身

481.Abhisamaya alamkara 《現觀莊嚴論》

482.rGyu-gi-lam 因道

483.Guhya mantra yana 密言乘

484.Guhya

485.abide in 安住

486.ultimate 究竟

487.divine proud 佛慢

488.vision of radiance 明相

489.supported 能依

490.supporting 所依

491.bindhu

492.Nyatri Tsenpo 聶赤贊普

493.Gampopa "岡波巴"

494.Dvakpo 達瓦波

495.Khon Kongchog Galpo 貢覺傑布

496.Drogmi 卓彌譯師

497.dharmadhatu 法界

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buddhist Glossary (from English to Chinese)

 

A

abbot's quarters 方丈室 

the Abhidharma-kosa-Shastra 《俱舍論》

Abhidharma Pitika 論藏

the Abstract of Abhidharma-kosa-Shastra 《俱舍大要》

the Abstract of the Awesome Deportments of Ten Shramanera Precepts 《沙彌十戒威儀錄要》

the Accomplishment Buddha 成就佛 

accordingly rejoice 隨喜 

acharya 阿闍梨 

affinities 因緣   (with emphasis on good relationships)

aid 加持 

the Akshobhya Buddha 阿閦佛 

Alaya-Consciousness 阿賴耶識 = Storehouse Consciousness 藏識 

the Agama Sutra 《阿含經》

All living beings have the Buddha-nature; all can become Buddhas. 一切眾生,皆有佛性,皆堪作佛.

almsgiver / giving host 施主 

an amala fruit 庵摩羅果 

the Amitabha Sutra 《阿彌陀經》 the Buddha Speaks the Amitabha Sutra 《佛說阿彌陀經》

annihilated 斷滅 

anoint the crown of the head, empowerment or initiation 灌頂 

analogy 譬喻 

the Anuttarayoga Tantra 無上瑜伽部

the Anuttarayoga Great-awesome-virtues (Yamantaka) Honored One 無上部大威德一尊

aranya 阿練若 

arisal of conditions 緣起 

Ashvajit 馬勝 

the Attained Great Strength (Mahasthamaprapta) 得大勢 

attain to wisdom 開智慧 

attendant 侍者 

attract Vimalakirtinirdesasutra

Auspicious Vinaya Monastery 吉祥律院

Avichi Hells 阿鼻地獄 

awesome deportment 威儀 

 

B

blessing / blessedness (It depends on where to use.)

the bliss of Dhyana 禪悅 

(bring forth) Bodhi resolve, Bodhi-mind, Bodhichitta/Bodhicitta or resolve for enlightenment ()菩提心 

Bodhimanda 道場 = Way-place  

body produced by intent 意生身 

bow (to the feet of) 頂禮 

bow repentances 拜懺 

the Brahma Net Sutra 《梵網經》

Bright-eyed Advisors 明眼善知識 

the Brilliant Mantra of Six Words 六字大明咒 

bubbling spring 湧泉  

the Buddha of Immeasurable Life 無量壽佛 

the Buddha's Universal Great Means Expansive Flower Adornment Sutra 《大方廣佛華嚴經》

the Buddha-spoken Ullambana Sutra《佛說盂蘭盆經》

Buddhist Association 佛協

Buddhist Canon = Tripitaka 三藏 

C

calligraphy 書法 

carry on the single pulse of the patriarchs' mind-transmission 推行祖師一脈心傳

cast out the false and retain the true 去偽存真  

catch on fire and enter a demonic state 走火入魔 

cause and effect 因果 

causes and conditions 因緣 (with emphasis on the theory, eg. 12 causes and conditions) 

celestial eye 天眼 = heavenly eye 

chandana 旃檀 

change birth and death 變易生死 

the Chapter of Dhyana Meditation 《禪定品》

Stopping and Contemplation 止觀

the Chapter of the Universal Door of Gwan Shr Yin Bodhisattva 《觀世音菩薩普門品》

the Chapter of the Universal Door 《普門品》 

chef 大寮

clarified butter 醍醐 

clasp 搭扣 

climb on conditions / seize upon conditions 攀緣 

compliantly rejoice 隨喜 = accordingly rejoice 

conditioned dharmas 有為法 

consciousness devoid of filth 無垢識 

the Consciousness-only 唯識 

contemplation method 觀想法

Continuous Walking / Standing Buddha Samadhi 常行/般舟三昧 

convert (a person) () 

corpse-guarding ghost 守屍鬼 

couplet 對聯 

cross over (a person) () 

cultivation and certification 修證 

cycle of rebirth 輪回 

cymbals

D

Dakini 空行母

Dana 檀那 

Danapati 檀越 

Deer-Wilds Park 鹿野苑 = Deer Park 

defiling objects  

delusion  

demon hordes 魔民 

demon spotting mirror 照魔鏡 

Dependent Origination and the Emptiness of Nature 緣起性空

deviant pride 邪慢 

deviant knowledge 邪見 

Dharani 陀羅尼 

Dharma Ending Age 末法 

Dharma events 法事 

Dharma is level and equal, with no high or low. 是法平等,無有高下.

Dharma joy 法喜 

Dharma assembly 法會 

Dharma master 法師 

Dharma Semblance Age 像法 

Dhyana concentration / samadhi 禪定 

diligent and vigorous 勤精進 

direct karma 性業 vs contributing karma 遮業 

Disseminate the Dharma 傳法

division of seeing 見分 

division of characteristics 相分 

Don't do any evil, offer up all good conduct.

諸惡莫作,眾善奉行.

Dhuta practice 頭陀行 

dispel subtle delusions 除細惑 

draw straws 抽籤 

E

the Earth Store Sutra 《地藏經》 

efficacious / magical atmosphere 靈氣 

egocentrism 我執

eight virtues of filiality, fraternity, loyalty, trustworthiness, propriety, righteousness, incorruptibility, a sense of shame

八德:,,,,,,,

Eight Winds 八風 

elder Dharma Master 老法師

eloquence of delight in speech 樂說辯才 

Empowerment 灌頂 (It's widely used for "anointing head-crown", it's said it's better than "initiation". However, it shall only mean "aid from gurus".)

enlightenment of self, enlightenment of others, the perfection of enlightened practice 自覺,覺他,覺行圓滿 

erudition 多聞 

essence, energy, spirit 精氣神 

essentials of the mind 心要 

evil karma 惡業 

evoke response 感報 

exalted hero 大雄 

executive 執事 

exert oneself in ascetism 苦行 

exploit conditions 攀緣  

exploits of demons 魔事 

external paths / externalist religions 外道 

extinction  

F

fine comportment 威儀 

fine mote of dust 微塵 

five desires 五欲 

five edible members of the allium family five pungent plants - onions, leeks, garlic, chives or shallots (scallions) 五辛洋蔥,,,細香蔥,大蔥

five marks of decay 五衰相 

Five Mysterious Meanings 五重玄義 

five rebellious acts 五逆 

five Skandhas 五蘊 

Five-Syllable Mantra 五字真言 

flattering and crooked mind 陷曲心 

flesh-body Bodhisattva 肉身菩薩 

the Flower Adornment Sutra 《華嚴經》 

Foremost truth 第一義諦 

foul-mouthed 惡口 

Four Additional Practices (Heat, Summit, Patience, Foremost in the World) 四加行 

Four Applications of Mindfulness 四念處 

Four-armed Gwan Yin (Avalokiteshvara) 四臂觀音

Four Dharmas of Attraction 四攝法 

Four Dhyanas and Eight Samadhis 四禪八定 

Four Dhyana Heavens 四禪天  

fourfold assembly 四眾

four-stage Arahat 四果羅漢 

freak-spotting mirror 照妖鏡 

(in) full-lotus posture 跏趺坐 

Fundamental Honored One (often translated wrongly as "personal deity or tutelary deity". It's not a god!) 本尊

G

gather in all six organs 都攝六根 

Gelukpa Order 格魯派

Geshe 格西

gild image 裝金 

give rise to the Buddha's knowledge and vision 開佛知見 

giving 佈施 

goblin  

gong  

good roots 善根 

Good and Wise Advisor / Good Knowing Advisor 善知識 

gossip 兩舌 

go to kitchen 過堂

 

grasping (十二因緣) 

great affinities 大因緣 

Great Brahma King 大梵天王 

the Great Compassion Heart Dharani Sutra 《大悲心陀羅尼經》

great exemplars in the Three Realms 弘範三界 

great golden-winged peng bird 大鵬金翅鳥 

Great Vehicle / Mahayana 大乘

great wholesome silence 大善寂力 

the Greatly Wise Manjushri Bodhisattva 大智文殊師利菩薩 

ground incense 末香 

Guest Prefect 知客 

guru 上師

H

harsh speech 惡口 

hateful  

haughty pride 慢過慢 

hear sutras 聽經 

Heaven of the Four Kings 四天王 

Heavenly King of Increase and Growth 增長天王 

Heavenly King of Learning 多聞天王 

Heavenly King of the Broad Eyes 廣目天王 

Heavenly King Who Upholds his Country 護國天王 

Heaven of Form Realm 色界天 

heroic 勇猛 

heterogeneous retribution 異熟報

hit wooden board 打板 

hold mantras 持咒 

Homa 護摩

homogeneous retribution 等流果

hooking and summoning 勾召 

Horse-necked Avalokitesvara (Hayagriva) 馬頭金剛

hour stretches 時辰 

 

humaneness  

I

an Icchantika 一闡提 

idle theory 戲論 

ignorance 無明 

incantation 詛咒 

inconceivable 不可思議 

infatuation 癡愛 

instruction 開示 

initial resolve 初發心 

initiation 灌頂

intense arrogance / great pride 大我慢 

intermediate yin-body, intermediate existence body, intermediate-skandha body 中陰/有身 

inverted bell 引磬

investigate a topic 參話頭 

investigate the Dharma 學法 

irreversible 不退 

J

Jambu River gold / Jambunada gold 閻浮檀金

Jambudvipa 南瞻部洲

Jeweled Hall of the Great Heroes 大雄寶殿 

Jokhang Monastery of Lhasa 拉薩大昭寺

K

kalavinka sound 迦陵頻伽聲 

Kanakamuni 拘那含牟尼 

Karmadana 維那師 

Karman 羯磨 

Karmic obstacles 業障 

Kashaya 袈裟 

keen faculties / sharp faculties 利根 

Khadak 哈達

King Ajatashatru 阿奢世王 

King Prasenajit 波斯匿王 

kinnara 緊那羅 

koti 俱祗 

Kshana 刹那 

Kshanti 羼提 

L

Lama Chopa 喇嘛曲巴

A Lamp for the Bodhi-Way (Bodhipathapradipa) 《菩提道燈論》

Lang Darma 朗達瑪

Lankavatara Sutra 《楞伽經》

lay people 居士 

Duobao Lecture Monastery 多寶講寺 (多寶佛 Many Jewels Buddha  )

left-home people 出家人 

light ease 輕安 

open light 開光  

lineage / tradition 傳承 

lion's roar 獅子吼 

lion's throne 獅子座 

living Buddha 活佛  

loose speech 綺語 

the Lucid Introduction to the One Hundred Dharmas 《百法明門論

M

magnanimity 偉大精神 

the Maha-prajna-paramita-sutra 《大般若經》 

the Maha-Parinirvana Sutra 《大涅盤經》

mahoraga, great python spirit 摩睺羅伽 (大蟒神) 

majestic and adorned 莊嚴 

make a full prostration 大禮拜

make obeisance to 頂禮  

make three-step-one-bow pilgrimage 三步一拜 

mandala 壇城

manas consciousness 末那識 

manifest the stillness 示寂  

the Manjushri's Five-syllable Mantra 《文殊五字真言》

 

many sharira (很多)舍利 

Marpa 瑪爾巴

Mati Panchen Lama 末底班禪大師

Maudgalyayana 目犍連 

Medicine Master Buddha Who Dispels Calamities and Lengthens Life 消災延壽藥師佛 

mendicant 乞士 

Milarepa 米拉日巴

milk gruel 乳糜 

mind consciousness 意識 

monastic grounds 伽藍 

monk robes 僧袍 

morality 持戒 

morning recitation 早課 

most virtuous and awe-inspiring 大威德 

mound of flesh 肉髻 

Mount Grdhrakuta 耆闍崛山 

Mount Kukkutapada 雞足山 

Mount Sumeru 須彌山 

Mountain Gate 山門 

much learning 多聞 

mudra arms 母陀羅臂 

myriad virtues 萬德 

N

Nalanda Monastery 那爛陀寺

Namas Monastery 南無寺

newly ordained 新戒 

Nirvana robes 涅盤僧內衣

Nishyanda body 盧舍那身 

no mark of self 無我相 

non-production and non-extinction 不生不滅 

no outflows / non-outflows 無漏 

no self 無我 

noumena and phenomena , 

O

objects of touch  

ocean's roar 海潮音 

Of all the kinds of offerings

The gift of the Dharma is the highest

諸供養中,法供養最 

One Enlightened to Conditions 緣覺 

the One Hundred Dharmas 《百法》

ordination ceremony 授戒典禮 

Ordination Hall 戒堂 

the Ordination Platform 戒壇 

the Ornament of Clear Realization 《現觀莊嚴論》

outrageous pride 過慢 

overweening pride 增上慢 

P

palanquin 輿 

Papiyan 波旬 

parajika offences 波羅夷罪 

parinirvana 圓寂  

paste incense 塗香 

pat / rub on the crown 摩頂 

patience 忍辱 

patience with the non-production of dharmas 無生法忍 

patriarch 祖師 

the Perfect Penetration Hall 圓通殿

perfect penetration without obstruction 圓融無礙 

perfectly fused 圓融 

pestilence  

Phabonkha 帕繃喀

Physician King and Superior Physician 藥王,藥上 

platform  

poluted thinking / false thoughts 妄想 

poorly enclosed place 邊地 

pouch  

the Praise of Arisal of Conditions《緣起贊》

Prajna (literary, contemplative, true-appearance) 般若 (文字,觀照,實相)

the Prajna Sutra 《般若經》 

the Prajna Sutra of the Humane King Who Protects His Country 《仁王護國般若經》

pratimoksa 波羅提木叉 

Pratyekabuddha 緣覺 

Pravarana 自恣 

precept platform 戒壇 

precept sash 戒衣 

precept substance 戒體 

preceptee 戒子  

perpetuate the Dharma 令法久住 

purify the boundaries for a the Dharma session 灑淨 

precepts and rules 戒律 

precious king 寶王 

(bestow) the Prediction of Buddhahood 菩提印記 

primary meaning 第一義 

primary truth 第一義諦 

Production of Jewels Buddha 寶生佛 

Proper Dharma Age 正法時代 

Proper Dharma of Certification 證正法

Proper Dharma of Teaching 教正法

the Provisions for Concentration and the Way 《定道資糧》

public record 公案 

pure youth and maiden 童男童女 

purity of six sense organs 六根清淨 

R

radiates a light 放光 

rage and hate 嗔忿 

real mark / real appearances 實相 

receive alms / go on alms-round 乞食 

receive complete ordination under so and so 在某某座下受具足戒 

receive full ordination 受具足戒 

recline  

rejoice exceedingly 大歡喜 (profuse joy) 

relentless hells 無間地獄 

repent and reform 懺悔 

retreat 閉關 

return the hearing and listen to the self nature 反聞聞自性 

rever and honor 恭敬尊重 

Rinpoche 仁波切 (meaning "Jewel of Human Beings, or Great Jewel")

ritual procedure 儀軌

rub on / pat one's crown 摩頂 

S

saffron water 黃丹水

Saha World 娑婆世界 

Samaya precept 三昧耶戒

Samghati 僧伽黎 

Many-pieced robe 雜碎衣 

host's robe 祖衣 

great robe 大衣 

Kashaya 袈裟 

mute-colored cloth 壞色衣 

clothing for getting out of dust 離塵服 

Sangha-arama 伽藍 

the Sangha and the laity 僧俗 

Sangha's dwellings 僧坊 

Santideva Bodhisattva 寂天菩薩

the Sea-vast Avatamsaka Assembly of Buddhas and Bodhisattvas 蓮池海會佛菩薩 

schisms 不和合

Secret School 密宗 

sectarianism 宗派 

seize upon conditions 攀緣 

self-mastery 自在 

senior-seated one 上座 

sense objects  

sentient beings 有情 

serve in the kitchen 行堂

seven Bodhi shares 七菩提分 

sever afflictions 斷煩惱 

shamatha 奢摩他 

share-section birth and death 分段生死 

(many) sharira 舍利 

sharira-stupa 舍利塔 

Shila 屍羅 

Shurangama Samadhi 楞嚴定 

simplicity and frugality 簡樸 

single-mindedness 一心 

Six Paramitas / Six Perfections 六度 

Six Spiritual Penetrations 六神通 

Skandha-demon 陰魔 

snow saussurea 雪蓮

Snowy Mountains 雪山

Solitary Enlightened One 獨覺 

Sound-Hearer 聲聞 

South Potalaka Monastery 南普陀寺

speak the Dharma 說法 

spontaneous 自然 

Sramanera Precepts 沙彌戒

stern and pure in the Vinaya 嚴淨毗尼 

still quiescence 寂滅 

stinking skin-bag 臭皮囊 

stoppings and contemplations 止觀 (shamatha and vipashyana) 

sublime abode 精舍 

summer retreat 結夏安居

In Buddhism, there is a rule that those who have left the home-life must pass the summer in retreat. This rule came about because for 90 days, from the 15th of the fourth lunar month to the 15th of the seventh lunar month, the members of the Sangha lived in one place and didn't go anywhere.

a suona horn 嗩呐

Superior Seated One 上座 

supra-mundane-mind, renunciation 出離心

the Sutra of Contemplating Measureless Life Buddha 《觀無量壽經》

the Sutra in Forty-two Sections 《四十二章經》

the Sutra of Manjushri's Questions on Prajna 《文殊問般若經》

the Sutra of Medicine Buddha 《藥師經》 

the Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva 《地藏菩薩本願經》

the Sutra of the Tathagata's Lion's Roar 《如來獅子吼經》

Sutra Division 經部

T

take refuge with 皈依  

tala tree 多羅樹 

take across sentient beings universally 普度眾生

take across to  

take complete precepts 受具足戒 

tally with 契合 

teaching host 教主 

Ten Doors of Discrimination of Worthy Leader School 賢首宗十門分別 

32 Marks/Features and 80 Subtle/Subsidiary Characteristics of a Buddha 

3280種好

thoughts of revulsion 厭離心 

Three Evil Destinies 三惡趣 

Three Evil Paths 三惡道 

Three great asamkhyeyas of eons 三大阿僧祗劫 

three kinds of intoxication 三毒 

scroll  

Three Masters and Seven Certifiers 三師七證 

Precept Transmitter 得戒和尚 

Karmadana 羯摩和尚 

Teaching Transmitter 教授和尚 

three precept platforms for receiving the complete precepts 三壇大戒 

Three Qualities 三性 good, bad, indeterminate ,,無記 

Three Realms 三界 

three spiritual and seven physical souls 三魂七魄 

the Three Sutras on the Buddha's Bequeathed Teachings 《遺教三經》

3,000 awesome deportments and 80,000 subtle aspects 三千威儀,八萬細行 

Thus Come One / Tathagata 如來 

One Worthy of Offerings 應供 

One of Proper and Pervasive Knowledge / One of Proper and Universal Knowledge 正遍知 

One Perfect in Clarity and Practice 明行足 

Well Gone One 善逝 

Unsurpassed Knight Who Understands the World 世間解無上士 (One Who Understands the World 世間解; Unsurpassed One無上士) 

Great Regulator / Taming and Subduing Hero 調禦丈夫 

Teacher of Gods and Humans / People 天人師 

Buddha  

World Honored One 世尊 

Tian Tai School (Heavenly Vista) Five Mysterious Meanings 天臺五重玄義 

tin staff 錫杖

tip of a single fine hair 一毛孔 

Torma 朵馬

transform  

Trayastrimsha 忉利天 

Treasury of Emptiness 虛空藏 

Tripitaka 三藏 

Triple Jewel 三寶 

true contemplation 如實觀照 

true suchness 真如 

Tsampa powder 妥巴粉

Tsong-kha-pa 宗喀巴

tula-cotton hand 兜羅棉手 

turbidity of the eon, views, living beings, afflictions, life span 劫濁,見濁,眾生濁,煩惱濁,命濁 

turn on the wheel of rebirth 輪回

Tu    a Heaven 兜率天  

Twelve Divisions 十二部 

Prose 長行部 

Reiterative Verses 重頌部 

Bestowal of Predictions 授記部 

Causes and Conditions 因緣部 

Analogies 譬喻部 

Past Events 本事部  

Present Lives 本生部 

Broadening Passages 方廣部  

Previously Non-existent the Dharma 未曾有部 

Unrequested the Dharma 自說部 

Interpolations 孤起部 

Discussions 議論部 

the Twenty Verses on Consciousness-only 《唯識二十論》 (《二十唯識》)

U

Ullambana 盂蘭盆  

ultimate 究竟 

ultimate teaching 了義 

Unintermittent Hells 無間地獄 

Gathered Offering (tsog) 會供

Universal Worthy 普賢  

Unobstructed Eloquence of Delight in Speech 樂說無礙辯才 

uphold reverently 奉持 

 

V

vaidurya 琉璃 

Vairochana 毗盧遮那 

Vairocana 盧舍那 

Vajra Acharya 金剛阿闍黎

Vajra the Dharma King 金剛法王

vajra pestle 金剛杵  

Vajra Powerful Lord 金剛力士

Vajra Secret –Traces Spirits 金剛密跡 

the Vajra Sutra 《金剛經》

vast vows 弘誓 

vegetarian feast 營齋 

vegetarian host 齋主 

verse 偈子 

Venerable Atisha 阿底峽尊者

view delusion 見惑 

Vipashyin 毗舍浮 

the Vimilakirti Sutra 《維摩詰經》

the Everyday Vinaya 《毗尼日用》

W

water purification 灑淨

Way-place 道場 

wearisome defilements 塵勞 

Western Pure Land of Ultimate Bliss 西方極樂淨土  

whisk 拂塵 

white robed people 白衣 

the White Tara 白度母

wisdom of all kinds 一切種智 

Great Perfect Mirror Wisdom 大圓鏡智 

Fair and Impartial Wisdom of the Nature 平等性智 

Wonderful Contemplating and Investigating Wisdom 妙觀察智 

Wisdom that Accomplishes what must be done 成所作智 

wish-fulfilling pearl 如意珠 

wombs, eggs, moisture, transformation 胎卵濕化 

work outdoor 出坡

worlds of the trichiliocosm 三千大千世界 

world-transcending wisdom 出世智 

Y

Yamantaka (meaning "Great Awesome Virtues") 13 Honored Ones/ 13 Deity Yamantaka 大威德十三尊

Yellow Hat Sect 黃帽派

Yoga Tantra 瑜伽部

yojana 由旬

  



精進

感動

加油

鮮花

握手

路過

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 立即註冊

Archiver|小黑屋|手機版|分享佛法資訊請先注意版權申明|藏密網 |網站地圖UA-2159133-2

GMT+8, 2024-4-29 23:40 , Processed in 0.038236 second(s), 18 queries .

Copyright © 2016 | LIGHTSAIL支持

Powered by Discuz! X3.4

返回頂部