H.H.Gyalwang Karmapa Remembrance Association 嘉華噶瑪巴憶念協會
(See English below)
聖救度母的源流,是在無量劫以前,當時世間有位如來叫鼓音如來,有位國王有個公主叫般若月(藏音:耶謝達娃),有非常長的時間供養諸佛及僧團,用十二由旬的珍寶遍滿十方,供養如來。般若月也發起菩提心。
當時比丘對她說,妳累積了這麼多福德功德,將來一定能轉女身為男身,並且行持利益眾生的事業,如果這樣對眾生會非常好、非常有利益。公主說:「想要以男身成就佛道的人很多,但沒有人想要以女身成就的,因此我發願直至菩提,皆以女身成就利他業。」
此後,公主有很長時間住在皇宮裡,不斷修持,累積各種知識,並且進入甚深禪定,證得實相,證得「見道位」,每天早上都可以利益非常多的眾生,讓他們生起出離心,安住於實相之道;下午也可以利益無量眾生,讓他們進入聖道、實相之道,最後公主般若月就得到「至尊聖度母」的名號。度母就是解脫眾生、度化眾生的意思,她自然就得到轉依成智悲相的「度母」名號。
當時鼓音如來也授記,直至成佛,般若月都會擁有「聖救度母」、「至尊度母」的名號,這就是度母這個名稱的由來。在印度、西藏,大師們都會說,透過聖度母的修持,可以救度十六種恐懼,並得到八種成就。這是度母特殊的功德。
~ 第十七世大寶法王噶瑪巴,第29屆噶舉大祈願法會第四天,2012年3月4日,印度菩提迦耶
資料來源:大寶法王噶瑪巴官方中文網
Millions of years ago in a resplendent, multi-coloured world system where a Buddha abided, there lived a Princess called Yeshe Nangwa – the Light of Wisdom – who spent millions of years making offerinsg to the buddhas and bodhisattvas. Each day she made offerings of jewels which filled an area 12 leagues across.
She developed the resolve of bodhichitta, and at that time, the bkikkshus all exhorted her to aspire to become male: You have gathered many roots of virtue so if you make the aspiration to have a male body you will be able to accomplish all your wishes.
But the Princess could not be persuaded. In the end, she told them: There is no male. There is no female. There is no individual at all. Labeling things male and female creates great confusion in the world.
She made the vow: Many have become Buddhas in a male body, but there is no one who has achieved Buddhahood in female form, so, until such time as samsara is emptied, I will take only a female birth.
Through practice and meditation she achieved the path of seeing and then achieved the samadhi which can liberate all sentient beings. Because of this, every single day, each morning, she was able to commit hundreds of different acts for the benefit of sentient beings. She was able to understand the minds of beings and lead them on to the path of Dharma. She did the same each afternoon. Her previous name had been Princess Yeshe Nangwa; now she was renamed as Tara (the Liberator).
Both the Indian and Tibetan masters explain the meaning of her name in similar ways. She is called Liberator because she can liberate sentient beings from the sixteen types of fear and so forth, and she can gather the eight things that are necessary.
~ By The 17th Karmapa,The 29th Kagyu Monlam: Day Four, 4 March 2012, Bodhgaya, India
source: The Official Website of the 17th Karmapa
聖度母心咒【全球居家持咒線上共修】
Tara Mantra【Global Online Chant-At-Home Puja】
【指導】第十七世大寶法王噶瑪巴 鄔金欽列多傑
【主辦】大寶法王嘉華噶瑪巴憶念協會
Guided by The H.H. the 17th Karmapa Ogyen Trinely Dorje
Held by H.H. Gyalwang Karmapa Remembrance Association
持咒內容︰聖度母心咒/ 嗡 達瑞 度達瑞 度瑞 梭哈
Mantra: Tara Mantra/ Om Tare Tu Tare Ture Svaha
每日線上同步播放法王噶瑪巴持咒影音,全球一同共修
共修時間:10:30PM ~11:05PM CTS北京/台北時間
(影片留至隔天,方便參與者作早課)
Daily Global Online Chant-At-Home: 10:30 ~11:05pm CTS(Taipei), 14:30~15:05 pm GMT
(Clip of Tara mantra chanting by HHK will be broadcasted daily on our FB and kept for 12 hours for your convenience to schedule your own daily practice.)
https://www.facebook.com/HH.GKRA.Karmapa/posts/5871641662850911