請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

藏密網-漢傳.藏傳.南傳.佛教資訊網

注册藏密网可以获得更多功能与服务的支援,赶快注册吧!
立即註冊

合作站点账号登陆

快捷導航
查看: 142|回復: 2

皇帝下令每日必誦的咒語,禪宗四大陀羅尼之一——佛頂尊勝陀羅尼咒(傳喜法師)⠀

[複製鏈接]
發表於 2021-8-28 20:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
66ddcd40ebaab7d66e061f3666854f97.jpg 皇帝下令每日必誦的咒語,禪宗四大陀羅尼之一——佛頂尊勝陀羅尼咒(傳喜法師)⠀

唐高宗儀鳳元年(676),罽賓國三藏佛陀波利來中國朝禮五台,經文殊師利菩薩指點,經歷千辛萬苦,從印度將 《佛頂尊勝陀羅尼經》取來,於永淳二年(683)再入長安,與日照三藏、杜行顗等譯出。 其後,義淨、善無畏、不空、法天、金剛智、地婆訶羅、月照等諸大法師亦分別譯出此經,多達十幾種範本,其中皆有此陀羅尼,唯以字句多少而有長咒、短咒之別。 此經是當年釋迦佛陀為救度即將墮落惡道的善住天子而慈悲宣說。⠀

距離五台山古文殊寺五公里的尊勝寺,因《佛頂尊勝陀羅尼經》,而被全世界尊為“尊勝法門”的祖庭。 寺內建有銘刻《佛頂尊勝陀羅尼經》的宋代經幢,已有近千年的歷史。⠀

在唐朝的儀鳳元年(公元六七六年),印度婆羅門僧人佛陀波利,跋涉千山萬水來到中國山西省五台山,為見文殊大士真容,一步一拜,拜向山頂。 佛陀波利頂禮起身之際,見山中緩緩走岀一老人,老人滿臉慈祥,忽然用婆羅門語,對他說:“法師,您千里迢迢,不辭辛勞來訪聖蹟,慕道求法的心令人感動啊!  但是東土眾生啊,特別佛弟子,雖然說學佛了但是常常犯錯,犯了這個錯要洗乾淨,這就缺這個方法,如果你能把《尊勝經》帶來,就是一樁功德大事,這樣子的話你也有禮物能夠見文殊菩薩了。不知法師有沒有帶此經來?”⠀

佛陀波利答道:“貧僧一心一意,直來禮謁文殊大士,沒有帶此經來。”⠀

老人又說:“法師既然沒有帶此經來,空來何益?就算您見到了文殊大士,又如何能得識?法師不如回印度,取佛頂尊勝陀羅尼來流傳中土。 這是奉獻給諸佛的很大供養,不但利益了廣大眾生,又報答了諸佛的大恩!”⠀

佛陀波利聽完老人一番話,恍然大悟,於是向老人至心敬禮。 一抬頭,老人忽然不見了,方知剛才就是見到了文殊菩薩。 於是他返回印度!  ⠀

在永淳二年(公元六八二年),佛陀波利經過了六個寒暑,奔波跋涉再次來到中國。 並將“佛頂尊勝陀羅尼”的梵文原本交給了唐高宗。⠀

佛陀波利帶上梵文經,再登五台山,他放下隨身行囊,走進了金剛窟,從此再也沒有出來。 代表尊者徹底融入到真正的文殊菩薩淨土。 至今五台山金剛窟門前還留有唐朝時佛陀波利的紀念塔。⠀

《佛頂尊勝陀羅尼》對於利生度亡都有不可思議的功德,所以僧俗同尊、朝野遍傳,歷久不衰,如《叢林清規》記入此咒為佛門必誦功課;⠀

唐代宗於大歷十一年(776)詔令天下僧尼每日誦佛頂尊勝陀羅尼二十一遍,每年正月一日具載呈報,因此其重要性與被重視程度可見一斑。⠀

  《佛頂尊勝陀羅尼經》是非常殊勝的經典,承佛菩薩慈悲濟世之願,千年後的我們直至今天還能見聞受持此佛頂尊勝陀羅尼經,真乃法界眾生之福,華夏民族之福。⠀



 樓主| 發表於 2021-8-28 20:19 | 顯示全部樓層
238247208_4083213995124374_6083985480945220112_n.jpg 此外,還有包含咒心《尊勝佛母心咒》:“嗡 普隆 梭哈 阿彌達 阿優達底 梭哈”的其他翻譯版本(尊勝佛母種子字即“普隆”),比如出自法天大師所譯的《最勝佛頂陀羅尼經》和《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》中的版本:⠀

om.bhrum.svaha.⠀

唵。 部隆。 莎賀。⠀

om.namo.bhagavate. sarva trai-lokya. prati vi-sistaya.⠀

唵。 曩謨 婆誐嚩帝、薩哩嚩、怛賴路枳也。 缽囉底、尾始瑟吒野。⠀

buddhayate namah. tadyatha.⠀

沒馱野帝、曩莫。 怛你也他。⠀

om. bhrum bhrum bhrum. sodhaya sodhaya.⠀

唵。 部隴、 部隴、 部隴。 輸達野、輸達野。⠀

visodhaya visodhaya. asama(-sama) samanta avabhasa.⠀

尾輸達野、尾輸達野。 阿三摩、 三滿多、阿嚩婆娑。⠀

spharana gati gagana svabhava visuddhe.⠀

薩頗囉拏、誐底、誐誐曩、莎婆嚩、 尾戍提。⠀

usnisa vijaya pari-suddhe.⠀

於瑟抳沙 尾惹野 波哩戍提。⠀

abhi-sincatu mam.   sarva tathagata sugata vara vacana.⠀

阿毘詵 左睹 [牟*含]。 薩哩嚩、怛他誐多、酥誐多、嚩囉 嚩左曩。⠀

amrta abhisekaih.    maha mudra. mantra padaih. ahara ahara.⠀

阿沒哩多、阿毘試罽。 摩賀母捺囉。 滿怛囉 波奈。 阿賀囉、阿賀囉。⠀

mama.ayur san-dharani .⠀

瑪瑪 阿欲 散 馱囉尼。⠀

sodhaya sodhaya. visodhaya visodhaya.⠀

輸達野、輸達野。 尾輸達野、尾輸達野。⠀

gagana svabhava visuddhe.⠀

誐誐曩、莎嚩婆嚩、尾戍提。⠀

usnisa vijaya pari-suddhe. sahasra rasmi sancodite. ⠀

烏瑟膩沙、尾惹野、波哩戍提。 娑賀薩囉、囉濕彌、散祖祢帝。⠀

sarva tathagata avalokini. sat-paramita   pari-purani.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、嚩路吉你、 沙吒 波囉彌多、波哩布囉尼。⠀

sarva tathagata   mati dasa bhumi prati-sthite.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、摩帝捺舍、 部彌缽囉、底瑟致帝。⠀

sarva tathagata   hrdaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、紇哩那野、地瑟吒曩、 地瑟致帝。⠀

mudre mudre  maha mudre.⠀

母捺哩、母捺哩、 摩賀母捺哩。⠀

Vajra kaya sam-hatana   pari-suddhe.⠀

嚩日囉 迦野、僧 賀多曩。 波哩戍提、⠀

Sarva karma avarana visuddhe. prati-nivartaya mama ayur visuddhe.⠀

薩哩嚩、迦哩摩、阿嚩囉拏、尾戍提。 缽囉底、你嚩哩多野。 瑪瑪 阿欲 尾戍提。⠀

sarva tathagata samaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、三摩野、 阿地瑟吒曩、 阿地瑟致帝。⠀

om. muni muni maha muni.⠀

唵。 牟你、牟你、摩賀牟你。⠀

vimuni vimuni maha vimuni.⠀

尾牟你、尾牟你、摩賀尾牟你。⠀

mati mati maha mati.    mamati sumati.⠀

摩底、摩底、摩賀摩底。    摩摩底、蘇摩底。⠀

tathata bhuta koti pari-suddhe visphuta buddhe suddhe.⠀

怛他多、 部多俱致、 波哩戍提、   尾娑普吒、 沒提、戍提。⠀

he. he. jaya jaya. vijaya vijaya.⠀

呬、呬。 惹野 惹野、尾惹野、尾惹野。⠀

smara smara. sphara sphara. spharaya spharaya.⠀

娑摩囉、娑摩囉。 娑頗囉、娑頗囉。 娑頗囉亞、娑頗囉亞。⠀

sarva buddha adhi-sthana   adhi-sthita.⠀

薩哩嚩、沒馱、 阿地瑟吒曩、 阿地瑟致帝。⠀

suddhe suddhe. buddhe buddhe.⠀

戍提、戍提。 沒提、沒提。⠀

vajre vajre. maha vajre. su vajra. ⠀

嚩日哩、嚩日哩。 摩賀嚩日哩。 蘇、嚩日哩、⠀

vajra-garbhe. jaya-garbhe. vijaya-garbhe.⠀

嚩日囉、誐哩毗。 惹野、誐哩毗。 尾惹野、誐哩毗。⠀

vajra jvala garbhe.   vajro-dbhave.   vajra-sambhave.⠀

嚩日囉、入嚩攞、誐哩毗。 嚩日嚕、捺婆吠。 嚩日囉、三婆吠。⠀

vajre vajrini.    vajram- bhavatu.   mama. sariram,⠀

嚩日哩、嚩爾尼。 嚩日覽、婆嚩睹。 摩摩(此處稱名)。 舍哩覽。⠀

sarva sattva nam-ca kaya- pari-suddhir bhavantu   sattva me.⠀

薩哩嚩,薩埵難。 左迦野、波哩戍提。 婆嚩睹、薩埵彌。⠀

sarva gati pari-suddhis-ca.⠀

薩哩嚩、誐底、波哩戍提、室左。⠀

sarva tathagata samaya   adhi-sthana adhi-sthita.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、三摩野、地瑟吒曩、地瑟致帝。⠀

sarva tathagatas- ca-mam.    sam-asvasa yantu.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、室左、瑪牟。 三摩濕嚩娑 演睹。⠀

buddhya buddhya. siddhya siddhya.⠀

沒亭也、沒亭也。 悉亭也、悉亭也。⠀

boddhaya boddhaya. viboddhaya viboddhaya.⠀

冒達野、冒達野。    尾冒達野、尾冒達野。⠀

mocaya mocaya. vimocaya vimocaya.⠀

謨左野、謨左野。 尾謨左野、尾謨左野。⠀

sodhaya sodhaya. visodhaya visodhaya.⠀

輸達野、輸達野。 尾輸達野、尾輸達野。⠀

samanta mocaya.   samanta rasmi pari-suddhe.⠀

三滿多、謨左野。 三滿多、囉濕彌、波哩戍提。⠀

sarva tathagata   hrdaya   adhi-sthana adhi-sthita.⠀

薩哩嚩、怛他誐多、紇哩達野。 阿地瑟吒曩、阿地瑟致帝。⠀

mudre mudre     maha-mudre maha-mudra.⠀

母捺哩、母捺哩、 摩賀母捺哩、摩賀母達囉。⠀

mantra pada. svaha.⠀

滿怛囉、波祢。 娑嚩賀。⠀

om bhrum svaha.⠀

唵。 部隆。 莎賀。⠀

om amrta. ayur-datte. svaha.⠀

唵。 阿彌哩達,阿瑜大帝。 梭哈。⠀

此版本結尾處含有咒心佛頂尊勝佛母心咒。⠀

同時,含有尊勝佛母心咒的版本也可見於:《大明仁孝皇后夢感佛說第一希有大功德經》(大藏經補編第 35 冊 No. 194 中華大藏經總目錄.176) ,又見《瑜伽焰口》金陵本第66頁,與德格版大藏經(明朝蓮池大師推薦雲:“當以藏本為正。”  文見《蓮池大師全集》)。⠀

 樓主| 發表於 2021-8-28 20:19 | 顯示全部樓層
239779407_4083213928457714_1053473297582227659_n.jpg 佛頂尊勝陀羅尼功德 ⠀

《佛說佛頂尊勝陀羅尼經》雲:“爾時,世尊說此陀羅尼已,告帝釋曰:此陀羅尼印名‘淨除一切惡趣佛頂尊勝陀羅尼法’,亦能除滅一切罪業等障,能破一切穢惡道苦。⠀

天帝,此陀羅尼,八十八弶伽沙俱胝百千諸佛同共宣說,隨喜受持,以大如來智印印之,為破一切有情三惡趣網,為令一切地獄、傍生、琰摩王界之所有情而得解脫,眾苦逼迫、墮生死海有情得解脫故;⠀

亦令短命薄福、現無救護眾生,樂造雜染惡業有情得饒益故;⠀

此陀羅尼於贍部洲住持力故,又令邪見不信善惡三惡趣中,種種流轉生死苦惱,薄福有情迷失正路,如是等類無不蒙益,悉令解脫眾苦重擔。  ”⠀

    注  解:⠀
陀羅尼 tuó luó ní:自梵文意譯為總持,即總攝一切法,持無量義;通常皆以咒為陀羅尼。⠀

三惡趣 sān è qù:指眾生種惡因得惡果進而所趣向之處,與三惡道同義,即指地獄、餓鬼、畜生之三處也,又曰三塗(途)。⠀

弶伽沙 jiàng qié shā:又云殑伽沙,梵語舊稱恒河沙。⠀

俱胝 jù zhī:意譯為億。 與弶伽沙一道形容諸佛數量之巨,猶如恒河沙不可勝數。⠀

琰摩王 yǎn mó wáng:地獄之管轄者,又稱閻摩羅王;意譯遮止、靜息、可怖畏等。⠀

贍部洲 shàn bù zhōu:(界名)此大地之總名。 此地中央有贍部樹,以樹名洲。 南贍部洲又名南閻浮提,我們所住的世界即位於此洲。⠀

《佛說佛頂尊勝陀羅尼經》:“(佛言:)天帝,此陀羅尼名為吉祥。何以故?能除一切三惡道故。此佛頂尊勝陀羅尼,猶如日藏摩尼之寶,淨無瑕翳,猶若虛空,光焰照徹,無不周遍。⠀

若諸有情淨心持此陀羅尼者,亦復如是,如善好金,明淨柔軟,令人喜見,不為穢惡之所染著,亦如蓮華飛塵不染。 天帝,持此陀羅尼者亦復如是,乘此淨業必生善趣。 天帝,此陀羅尼隨所方處,若能如是書寫受持,聽聞贊誦恭敬供養者,一切惡道皆得清淨,諸地獄苦速能消滅。  ”⠀

    注  解:⠀
摩尼mó ní之寶:或云踰摩,即珠之總名。 此云離垢,此寶光淨,不為垢穢所染。 有此寶處能增長威德。 天台雲:摩尼者,如意也。⠀

瑕翳 xiá yì:是指玉的斑痕、黑點;亦喻事物的缺點、毛病。 出自《敦煌變文集·維摩語經講經文》⠀

善趣 shàn qù:修羅、人、天為三善趣。 無量壽經云:“閉塞諸惡道,通達善趣門。”指眾生種善因得善果進而所趣向之處,與善道同義。⠀

佛陀親傳的三種修持方法⠀

——出自《佛說佛頂尊勝陀羅尼經》⠀

一、利益現世⠀
爾時,護世四大天王繞佛三匝,在一面立,白佛言:世尊,唯願如來重為我等廣說陀羅尼法。⠀

爾時,世尊告四大天王曰:“汝等諦聽,我當為汝演說持此陀羅尼法,亦為短命諸有情說。若欲受持,當淨洗浴,著新淨衣。⠀

始從白月一日乃至圓滿十五日時,齋戒一心,誦陀羅尼滿其千遍,令短命者命還增續,永離病苦,一切業障悉能消滅,一切地獄之苦、一切鳥獸乃至有命之類,聞此陀羅尼聲一經於耳,盡此身已,更不復受一切眾苦。  ”⠀

二、利益先亡⠀
佛言:若復有人,先造一切極重業已,遂即命終,由此惡業應墮地獄,或墮傍生、琰摩生界、餓鬼之趣,乃至墮在捺洛迦中,或生水中、或作禽獸種種之身,取其亡者,隨身分骨,淨土一把,以陀羅尼咒之二十一遍,散於骨上,亡者生天。⠀

【註解】:⠀
捺洛迦 nà luò jiā:梵文意為“苦具”,即不得自在的意思,是苦處的意思,即三惡道之地獄,純苦無樂,若投生其中將根據惡業情況遭受極苦。⠀

  三 供養諸佛證菩提⠀
(佛言:)復次,若欲誦此陀羅尼法,於其佛前先取淨土作壇,隨其大小正方而作,以種種草華散於壇上,燒眾名香,雙膝著地,或時蹲踞,心常念佛。⠀

作慕陀羅尼印,先屈頭指,以大母指壓,然後當心合掌,誦陀羅尼滿一百八遍,於其壇中猶如雲王雨種種華,能遍供養八十八俱胝殑伽沙數那庾多百千諸佛。⠀

彼佛世尊咸共贊言:善哉! 善哉! 此為希有,真是佛子! 證得無障礙智三昧及菩提心莊嚴三昧,持此陀羅尼者應如是作。⠀

【註解】:⠀
蹲踞 dūn jù :一般指臨下而蹲坐狀。⠀

慕陀羅尼印:手印的一種。 彎曲食指以大母指押住,其餘手指如合掌般併攏,當其心上。⠀

華 huā:意同“花”,花朵。⠀
那庾多 nà yǔ duō:又稱那由他,意譯兆之數。 依俱舍論云,一那由多為千億。⠀

《尊勝佛母心咒 》⠀
嗡 普隆 梭哈 嗡 阿彌達 阿優達底 梭哈⠀

三參法師:文殊菩薩悲憫我們東土的眾生,所以說,“東土若無尊勝咒,孤魂難以脫塵埃”,就是這樣子我們祖師才把這個咒傳入我們東方來。⠀

“嗡 普隆 梭哈 嗡 阿彌達 阿優達底 梭哈”⠀

“嗡”是一切諸佛之身,就是佛的服務的網絡,它盡虛空遍法界,是比十萬個太陽還要耀明的白色光明;所以觀想“嗡”字念“嗡”的時候就觀想大光明,耀眼得不得了,白色的光明照著法界一切眾生。⠀

“普隆”一下,所有的地獄就消失掉了;⠀

“梭哈”,周遍清淨的;⠀

“嗡 阿彌達”,阿彌陀佛蓮花現前;⠀

“阿優達底 梭哈”,然後眾生就可以離苦得樂,往生極樂世界了。⠀

所以你看這個“軟件”多奇妙呀,是我們無邊的財富!⠀

三參法師:每一個咒你剛念的時候可能沒什麼感覺,當你念得越來越多的時候就開始顯現了。 就好比說家門口一個池塘,抓一把鹽放進去水不會變咸,但是你不停地往裡投鹽,一車、兩車……有一天便會發現這個池塘變大海了。 所以當你念到十萬遍,甚至做夢都會念,你這時候也不會做噩夢了。⠀

或者當你有本事去地獄,那你也就變成地獄的“拆遷辦”了,念“普隆 梭哈”馬上地獄“吽!”就沒了。 然後“嗡 阿彌達 阿優達底 梭哈”,一朵朵蓮花全部都將眾生送到極樂世界去!⠀

所以如果我們一旦發了菩提心,這些方法一下子就變得特別地神奇,帶著菩提心念著這些咒就不得了。

https://www.facebook.com/huirisi/posts/4083214181791022

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|手機版|分享佛法資訊請先注意版權申明|藏密網 |網站地圖UA-2159133-2

GMT+8, 2021-9-29 00:28 , Processed in 2.271780 second(s), 25 queries .

Copyright © 2016 | LIGHTSAIL支持

Powered by Discuz! X3.4

快速回復 返回頂部 返回列表