Thrangu Monastery Canada
October 6, 2019
2019年10月6日
Dear Friends in Dharma,
親愛的法友們:
It is with great sadness that I draft this letter at learning the passing of Khenpo Karthar Rinpoche in Woodstock, New York, United States on October 6, 2019 at 3:35AM (EDT). On behalf of myself, khenpos, lamas, and the lay sangha at Thrangu Monastery Canada, I would like to take a moment and send our condolences to those deeply and immediately affected by Khenpo Rinpoche's passing.
得知堪布卡塔仁波切在2019年10月6日的清晨3:35 (EDT),圓寂於美國紐約州伍茲塔克後,我無比感傷地寫下這封信。在此代表我自己、以及加拿大創古寺的堪布、喇嘛、在家眾們,向被深切與直接影響的親友信眾們,獻上至誠的問候。
On this auspicious day (the 8th day of the 8th month in Tibetan calendar), which falls along with the parinirvana anniversary of the 16th Gyalwang Karmapa, the ordained and lay sangha at Thrangu Monastery Canada led by Khenpo Sonam Tsultrim has performed the sadhanas for "Calling the Lama from Afar", "Lamp Prayer" and Amitabha to request Khenpo Karthar Rinpoche for his swift return to this samsara.
在這個殊勝的日子(藏曆8月8日),第十六世大寶法王圓寂紀念日,為了祈請堪布卡塔仁波切早日乘願歸來,加拿大創古寺的僧俗四眾在堪布索南竹清的帶領下,圓滿了《遙呼上師》、《點燈祈願》、與阿彌陀佛簡軌。
Khenpo Rinpoche, we request that you may remember the sentient beings dwelling in this cyclic existence. Come back quickly to spread the Karma Kagyu lineage for the sake of all beings. May you return to flourish all of your activities where left off, and stay for as long as the causes of sufferings shall remain. May you stay to see the enlightenment of all sentient beings.
堪布仁波切:我們祈願您繫念於輪迴裡的眾生,願您速速歸來,再次弘揚噶舉教法引導群迷。願您回來繼續弘揚您未完成的佛行事業,直至煩惱斷盡不再離去。願您常駐乃至親見所有眾生證悟解脫。
As I have made plans long ago, I am currently visiting my hometown of Tsum Valley. As we engage in Dharma activities at monasteries across my family lineage, I have requested for the sangha members to keep Khenpo Karthar Rinpoche in mind and make special dedications for his quick return. I will also be dedicating aspirations to this cause.
由於許久前的計劃,我目前身處家鄉尊峽谷。於家族傳承的寺院裡進行佛行事業的同時,我也要求了當地的僧眾特別憶念、並迴向堪布卡塔仁波切早日再置身輪迴。我自己也將致力為此迴向、發願。
Due to under-developed connections in this remote region, I would like to apologize for any delay in communication. I would like to return to Thrangu Monastery Canada as soon as my activities here are completed. At this moment, I request all of mine and Khenpo Karthar Rinpoche's students as well as all devotees of the Buddhadharma, whether connected or not, to keep Khenrinpoche on your minds during your practices. Please make dedications and aspirations for Karthar Rinpoche to return quickly and benefit sentient beings in this samsara again.
由於此偏遠地區通訊尚未發達,特別為我聯繫上任何的延遲道歉。我希望圓滿這裡的佛行事業後,早日歸回加拿大創古寺。在此請求我和堪布卡塔仁波切的弟子,乃至所有已結緣和未結緣的信眾,在平日的修持、行善中,繫念於堪仁波切。請發願迴向卡塔仁波切早日乘願再來利益娑婆眾生。
Yours truly,
Dungse Lama Pema
董瑟喇嘛貝瑪 敬上
Thrangu Monastery Canada
加拿大創古寺
https://www.facebook.com/thrangu ... ts/2531103010302386