Yangthang Rinpoche 開示語錄(中英雙語)
On the basis of abandoning killing, if you can receive both of these two vows~no lying and no stealing~then you would be a lay Buddhist with three vows. On the top of this, if you are able to refrain from alcohol, when you are receiving refuge vow, you can think, “I am receiving four vows (no killing, no lying, no stealing, and no alcohol)”. But if you are unable to refrain from alcohol, it is fine if you don’t receive the vow of ‘no drinking alcohol’. It is not like you must receive this vow. But to receive the first three vows is recommended. Don’t you think receiving just one vow is too little?
~Yangthang Rinpoche
在不殺生的基礎上,如果再加上“不妄語”和“不偷盜”,則是俱有三戒的居士.如果你能夠守護“不喝酒”這條戒的話,你可以在皈依戒時想說:“我要守持以上四種戒”.如此一來你就會成為俱有四戒的居士.但是前提是你覺得自己有能力守持,如果你由於無法夠承諾不喝酒,而不受酒戒,這也是可以的,沒有規定你非受不可.不過,至少該受三戒吧?只受一條戒太少了對吧?
~揚唐仁波切
Yangthang Rinpoche's Followers
https://www.facebook.com/domangyangthang?fref=nf