藏密網-漢傳.藏傳.南傳.佛教資訊網

注册藏密网可以获得更多功能与服务的支援,赶快注册吧!
立即註冊

合作站点账号登陆

快捷導航
查看: 2812|回復: 0

8/26【苦自解脫大悲觀音超度大法會、幢頂臂嚴佛母灌頂 】上師:寧瑪現任掌教 格則法王

[複製鏈接]
發表於 2018-8-21 21:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
39736424_1816451331723880_607538774880026624_n.jpg 8/26.下午兩點 到 五點  
大悲觀音苦自解脫寂靜忿怒百尊超渡法會

8/26.晚上七點半 到 九點半   

幢頂臂嚴佛母灌頂

【聯絡方式】:
佛學會地址:台北市中正區臨沂街1號6樓
電話:(02) 2341-8111
傳真:(02) 2341-8082

主辦單位:
朱祖吉美仁波切龍欽心髓菩提佛學會
https://www.facebook.com/dutulrinpoche/

幢頂臂嚴佛母法門流傳緣起

       唐朝儀鳳元年,梵僧佛陀波利;遠從印度前往五台山,欲禮謁文殊大士,遇大士化人而諭示:中土眾生喜多造罪業;出家之輩亦多違犯戒律,顛誑自為者眾,唯有尊勝佛母一法,能滅一切眾生罪業,令解脫安樂,唯願沙門比丘取法東來,方能親謁大士面容,諭後旋已不現,佛陀波利感知大士悲心喻示,遂返印度取法再蒞中土,面謁帝王;奉詔譯經;然譯後藏於內宮而不出,僧屢屢懇請,帝王遂還梵本,而譯文仍不出宮,僧無奈只能獨力再譯,以留傳後世,而後復有諸位三藏法師;地婆訶羅、義淨、不空、錫紫法天、善無畏等諸大師依密法諸品分別中譯。 此梵本有二:一者佛陀應帝釋天子而頂髻化顯宣說,二者佛陀應閻羅天子而說,中土流傳為二者合併,然尊勝佛母法門;中土因年久而修持傳承隱沒,又因古譯音義、次第生澀難懂,故中土末後只納陀羅尼經文於經函與一般水路超薦懺儀科誦之中。 此次尊勝佛母法門儀軌傳承,原自印度直接入藏,又因傳承次第、音義明晰完整易持,故藏族各部派皆推崇此法。此法如浩瀚法海;上可護國息災護佑黎民,下可滅一切眾生罪業,破除地獄、調伏厭魅與天災兵禍、遣除咒術惡障、解冤超薦、增長豐饒福德財壽等,因此利益故古印度帝王傳位皆以此為禳解祈福、慰靈安民之主要宮廷春秋儀典,後值竹巴噶舉傳承第八世竹千法王(米龐袞錫卻吉朗瓦);欲將此法普傳利益後生,將此法編攥千供儀軌,此儀軌於行者於傳承受灌修學,於白月(意稱初一至十五日),淨持齋戒;嚴飾塔壇修此儀軌,諸罪業障難皆能淨除,無不滿願。 一人嚴持自身一人得利乃至解脫,家族奉持無不興盛;王者修之;可自增福德財壽;調伏十方,亦能國富民安,四時調合;實為護國佑民之佛頂尊勝法門。 尊勝佛母或一面二臂或身色、持法幟或有所不同;而三面八臂尊勝佛母總攝諸功德,中土亦別名三面八臂長壽佛之稱;實指佛頂尊勝佛母尊。 尊勝佛母千供儀軌:已由臺灣漢地白衣法護;悲心受囑,首次依藏本完整譯釋,譯文語義明白;依法課誦譯文亦無錯謬,此亦華人世界中首次最完整之尊勝佛母千供儀軌。願此儀軌常為人依法受持修誦,以報文殊大士千百年來加持中土眾生之廣德慈護。   

       幢頂臂嚴佛母灌頂

       幢嚴頂勝佛母,梵名Dhvajagrakeyura,宋代北印度烏填曩國施護來華譯出《佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經》一卷,為本法始傳入漢地可稽之文獻,當時所譯本尊名為「無能勝幡王如來」,直譯為「幢嚴頂勝」,外形示現為女相,因此多稱其為幢嚴頂勝佛母。漢譯陀羅尼經文中有言:「彼無能勝幡王如來,現天女相在於面前,施與無畏,護持獲勝」因此,本尊可為男女之外相,今依藏譯立稱佛母。據經文所載,其來源是阿修羅王與眷屬部,領兵攻打忉利天帝釋天主天眾,時帝釋退敗,忉利天眾四散遁逃,帝釋速奔往覲世尊求救,佛故說此《無能勝幡莊嚴陀羅尼》,佛尤讚功德:「其陀羅尼,常於內外加護於我,以雜色綵 (五色布)作囊盛之,繫於旌旗之上,所往之處,或與他敵相鬥相罵相殺,與他冤言詞相競 (官司訴訟)一切之處無不獲勝,讀誦陀羅尼者,常獲清淨吉祥之事,諸外冤敵無能得勝。」依此法,帝釋天主遂反敗為勝,弭平阿修羅侵犯之厄。

000.PNG
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|手機版|分享佛法資訊請先注意版權申明|藏密網 |網站地圖UA-2159133-2

GMT+8, 2024-4-24 08:21 , Processed in 0.020964 second(s), 19 queries .

Copyright © 2016 | LIGHTSAIL支持

Powered by Discuz! X3.4

快速回復 返回頂部 返回列表